Do you think bitching about it is going to get the story where we want it?
Pensi che litigando riusciremo ad ottenere qualcosa?
The birds are endlessly bitching about winter.
Gli uccelli non smettono di cinguettare perchè sono stufi dell'inverno.
No, I'll join this conversation on the proviso that we stop bitching about people, talking about wigs, dresses, bust sizes, penises, drugs, nightclubs, and bloody ABBA.
No, mi unirò alla conversazione purché sia chiaro che si smetta di spettegolare sulla gente, di parlare di parrucche, di vestiti, di vastità di seni, di peni, di droga, di nightclub e dei fottuti ABBA.
I mean, we have been bitching about this system since they put it in.
Ci siamo lamentati del sistema da quando l'hanno installato.
I mean stop bitching about it and let's do something.
Intendo smetterla di dire cazzate e fare qualcosa.
Well, the good news is he won't be bitching about losing his hand if he can't breathe.
Beh, la buona notizia e'... che non si lamentera' piu' della perdita della mano, se non riesce a respirare.
He's bitching about the toilet, so Geary's putting in a work order.
Si e' lamentato del gabinetto, cosi' Gaery ha richiesto un intervento.
Is E still bitching about being bitch-slapped by a bitch?
Eric piagnucola ancora sull'essere schiaffeggiato da una puttanella?
You said that to my mother because you're mad at me for not wanting children yet and because I'm no fun anymore and we don't have enough hot, nasty sex because I'm always bitching about bills.
Ce l'hai con me perché non voglio ancora un figlio, perché non sono più divertente e non facciamo sesso estremo, perché rompo per le bollette.
We send photos of this guy all ribboned up from a dry cellphone to that goofy reporter, along with a message bitching about his stories.
Mandiamo delle foto di questo qua con un bel nastro al polso da un cellulare pulito a quel mezzo scemo di un giornalista con un messaggio in cui ci lamentiamo dei suoi articoli.
But you don't see me bitching about it.
Ma non per questo sono qui a lagnarmi.
Wolford has been bitching about city policies regarding his nightclub businesses.
Wolford si lamenta per la politica cittadina riguardo ai suoi night club.
I remember one person bitching about 'em-- a farmer named Tom Crayhew.
Ricordo una persona che si lamentava di loro, un agricoltore... di nome Tom Crayhew.
I was bitching about stupid stuff.
Mi stavo lamentando di cose stupide.
What the hell are you bitching about?
Di che diavolo ti stai lamentando?
This one has been killed six times and you don't hear him bitching about it.
Questo tizio è stato ucciso sei volte eppure non lo senti lagnarsi.
The last thing you need is me coming over and bitching about work.
Ti manco solo io che vengo qui a lamentarmi del lavoro.
Clients are in here every month bitching about something-- the work's slow, there's money missing, whatever.
Ogni mese i clienti vengono a lamentarsi, perche' i lavori sono lenti, perche' mancano soldi, cose cosi'.
Which is a hell lot better than sitting around bitching about how the world sucks.
Sempre meglio che restare fermo a piagnucolare su quanto fa schifo il mondo, no?
She was bitching about him smoking too close to the door or something stupid like that.
Lei si lamentava perche' lui fumava troppo vicino alla porta o una cosa stupida come questa.
Anyway, she was bitching about all the crap she's been reading, and she asked if I've read anything I liked.
Si stava lamentando di tutta la merda che ha letto e ha chiesto se io avessi letto niente che mi piacesse.
We were just four stupid teenagers bitching about life and how unfair it is, and then we had this idea to steal from the rich and give to the poor.
Eravamo solo quattro stupidi ragazzini, ci lamentavano di quanto fosse ingiusta la vita. Cosi' abbiamo pensato di rubare ai ricchi per dare ai poveri.
Yeah, she was bitching about the flying, saying she needs some stability in her life.
Sì, si lamentava del volo, dicendo che le serve un po'... di stabilità nella vita.
You're always bitching about how people are too dependent on their smartphones, but that's not true.
Rompi sempre su come la gente sia troppo dipendente dai proprio cellulari, ma non e' vero.
Wasn't too long ago you were bitching about your paycheck.
Non molto tempo fa ti lamentavi del tuo stipendio.
We should be building your statue, not bitching about your age.
Dovremmo farti una statua, non lamentarci della tua età.
You were supposed to help me, and instead you just... you just sat there bitching about the Meal Deal!
Avresti dovuto aiutarmi e invece te ne sei stato seduto a blaterare sul menu risparmio!
That snotty, Jesus-freak office aide I have has been bitching about her incessantly.
Quella mocciosa, invasata di Gesu' dell'ufficio consulenza, continua a comportarsi da stronza con lei.
Yeah, she was always bitching about him.
Vorrebbe essere una rockstar. Si', si lamentava sempre di lui.
I mean, he's always bitching about me spending money, and so it's like, I don't really have a choice.
Cioe', lui sta sempre a dire che io spendo e spando, percio'... non ho avuto scelta.
Why are you constantly breaking balls and bitching about everything?
Perche' rompi sempre le palle e critichi tutto?
Bitching about going nuts, said he was willing to take his chances.
Si lamentava che sarebbe impazzito, quindi era disposto a correre il rischio.
There's... no coffee, no poker, no... bitching about husbands over coffee and poker.
Non vi vedete piu' per un caffe', una partita a poker e non parlate piu' male dei vostri mariti mentre state insieme.
We drove around for an hour, bitching about Blaire.
Andiamo in giro in auto per un'ora, sparlando di Blaire.
Now if you want to waste your time bitching about it, that's your business.
Se volete sprecare il tempo a lamentarvene, sono affari vostri.
Your job is to be his friend, to stay here and sit with him and watch the fight on pay-per-view while bitching about me.
Il tuo lavoro e' di essere suo amico, di restare qui, e guardare l'incontro in TV con lui, lamentandoti di me.
You especially have been bitching about needing money.
Tu soprattutto stavi sempre a rompere perche' ti servivano soldi.
Right, you can't just come over here and start bitching about feelings like a little pussy.
Senti, non puoi venire qui a piagnucolare... per quello che provi come una femminuccia.
Al was bitching about Dersh last week, said they got in a fight over money or something.
Al si lamentava di Dersh la settimana scorsa, avevano litigato per soldi o cose così.
1.1811938285828s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?